học tiếng đan mạch có khó không

1. Tiếng Pháp khó thật đấy! Theo quan niệm của nhiều người thì tiếng Pháp được xếp vào hàng những loại ngoại ngữ khó học. Đặc biệt là về phần ngữ pháp thì tiếng Pháp rất rắc rối, tuy nhiên cách phát âm cũng như đánh vần lại rất giống với tiếng Việt. Đi du học Đan Mạch có khó không? Có rất nhiều lý do khác nhau để các du học sinh lựa chọn Đan Mạch là nơi để gắn bó và gửi gắm trao đổi tri thức. Dưới đây là một vài lý do có thể sẽ giúp bạn dễ dàng hơn trong việc lựa chọn quốc gia này là nơi để đi du học. 2.Học phát âm trong tiếng Nhật. Nếu bạn là người xem phim Nhật chắc chắn bạn sẽ thấy cách người Nhật nói khá nhanh và đôi khi bạn khó để có thể bắt chước được. Nhưng đó là với điều kiện bạn chưa học tiếng Nhật bao giờ. Còn nếu bạn học rồi thì sẽ thấy 3 Months Of Dating What To Expect. Việc bắt đầu học ngoại ngữ mới không bao giờ là một nhiệm vụ đơn giản. Nó đòi hỏi động lực, mục tiêu rõ ràng và phương pháp học tập phù hợp để trở nên thành công. Dưới đây là những phương pháp được đề xuất cho những người mới bắt đầu học tiếng Đan Mạch để việc học ngôn ngữ này đạt được hiệu quả tốt nhất! Tham gia khóa học tiếng Đan Mạch tại một trường ngoại ngữ Phải thừa nhận rằng các lớp học ngoại ngữ không dành cho tất cả mọi người, nhưng chúng là một cách tuyệt vời để đưa bạn vào các nề nếp, thói quen học ngoại ngữ và gặp gỡ những người bạn có cùng sở thích học ngoại ngữ giống mình. Việc thực hành ngôn ngữ với những người không phải là người bản ngữ khác thường ít khó khăn hơn! Hãy đăng ký học tiếng Đan Mạch với các khóa học linh hoạt tùy thuộc vào lịch trình và trình độ ngôn ngữ của bạn. Nếu lịch trình của bạn dày đặc, bạn cũng có thể đăng ký một khóa học trực tuyến. Tham gia một khóa học ngôn ngữ Đan Mạch sẽ giúp bạn có lộ trình học phù hợp Việc nói và thực hành ngôn ngữ đang học là cách tốt nhất để nâng cao kỹ năng của bạn. Bước ra khỏi vùng an toàn của bạn và tìm một phòng trong căn hộ chung cư với người bản xứ Đan Mạch. Chỉ cần ở trong một môi trường mà bạn nghe được ngôn ngữ đang nói sẽ giúp điều chỉnh đôi tai của bạn theo những âm thanh mới. Bạn cũng có xu hướng tiếp thu các từ và cụm từ thông dụng hoặc tiếng lóng nhanh hơn theo cách này. Đây là một trong những yếu tố không dễ dạy trong việc học ngôn ngữ. Tuy nhiên, không phải ai cũng có điều kiện để hòa nhập vào cuộc sống ở Đan Mạch. Vì vậy nếu bạn muốn tự cải thiện các kỹ năng khi học tiếng Đan Mạch thì bạn cần phải tạo ra một môi trường mà bạn có thể tiếp xúc nhiều với ngôn ngữ Đan Mạch. Chẳng hạn như nghe nhạc, xem phim, đọc báo bằng tiếng Đan Mạch Nói chuyện với người Đan Mạch Sử dụng Flashcards để học tiếng Đan Mạch Flashcards là một cách tuyệt vời cho những người mới bắt đầu học tiếng Đan Mạch để nắm bắt tất cả các từ vựng mới. Việc sử dụng flashcard để học từ vựng mỗi ngày sẽ giúp cho bạn ghi nhớ và ôn tập từ vựng tiếng Bồ Đào Nha hiệu quả. Bạn có thể sử dụng các loại flashcards truyền thống trên giấy hoặc những ứng dụng hiện đại đóng vai trò giống như một flashcards. Quizlet hay Duolingo Tinycards đều là những công cụ tuyệt vời cho việc này. Ngoài ra, bạn còn có một cách hữu ích để lưu các từ mới mà bạn gặp trên web. Thường xuyên nghe podcast bằng tiếng Đan Mạch Có rất nhiều podcast dành cho người mới bắt đầu bằng tiếng Đan Mạch, bao gồm mọi thứ từ tin tức, văn hóa và chính trị của Đan Mạch. Đối với những người muốn tìm hiểu thêm về văn hóa Đan Mạch, hãy xem chương trình “Cách sống ở Đan Mạch”. Đó là một nguồn tài nguyên tuyệt vời cho những người mới đang cố gắng khám phá về đất nước xinh đẹp này với các chủ đề như mặc gì để đi làm ở Đan Mạch, truyền thống Giáng sinh của Đan Mạch và thậm chí là hệ thống chăm sóc răng miệng của Đan Mạch. Có thể nói việc nghe Podcast bằng tiếng Đan Mạch sẽ giúp bạn tăng hạng trong khả năng tiếp thu ngôn ngữ này một cách cực kỳ hiệu quả. Nghe Postcard tiếng Đan Mạch một cách thường xuyên sẽ giúp bạn nhanh tiến bộ Đọc tin tức bằng tiếng Đan Mạch sẽ giúp bạn phát triển vốn từ vựng Đừng bỏ bê việc đọc bằng ngôn ngữ mà bạn đang học! Việc đọc báo bằng tiếng Đan Mạch sẽ mang đến cho bạn cơ hội cho bạn tiếp xúc với những từ vựng Đan Mạch mang tính học thuật hơn với đa dạng các chủ đề. Dành năm phút trong ngày để đọc tin tức bằng tiếng Đan Mạch là một cách lý tưởng để mở rộng vốn từ vựng của bạn và cập nhật những gì đang diễn ra ở Đan Mạch và trên thế giới. Không những thế, việc đọc tin tức bằng tiếng Đan Mạch sẽ giúp cho trình độ từ vững của bạn cải thiện đáng kể. Đọc báo bằng ngôn ngữ Đan Mạch Đừng căng thẳng về cách phát âm Ban đầu có thể sẽ rất khó cho bạn trong việc phát âm tiếng Đan Mạch vì người Đan Mạch có xu hướng chỉ phát âm các phần nhỏ của từ. Ví dụ “God morgen” nghĩa là “Chào buổi sáng”. Khi được nói, nó thực sự được phát âm là “gor morn”. Trước tiên, hãy tập trung vào từ vựng và ngữ pháp, khi bạn đã tự tin hơn với phần từ vựng đó, cách phát âm và trọng âm của bạn sẽ trở nên tự nhiên hơn. Học một ngôn ngữ mới không bao giờ là dễ dàng cho người mới bắt đầu. Vì vậy, khi mới bắt đầu học tiếng Đan Mạch bạn sẽ cảm thấy rất khó khăn. Tuy nhiên nếu kiên trì và có phương pháp học phù hợp, chắc chắn bạn sẽ thấy khả năng ngôn ngữ của mình sẽ ngày càng tiến bộ. Tags học tiếng Đan Mạch, học tiếng Đan Mạch hiệu quả, học tiếng Đan Mạch qua postcard, giao tiếp tiếng Đan Mạch, học tiếng Đan Mạch cùng người bản xứ, từ vựng tiếng Đan Mạch, phát âm tiếng Đan Mạch I. Đôi nét về tiếng Đan Mạch. Tiếng Đan Mạch được sử dụng bởi xấp xỉ 5,5 triệu người, hầu hết trong số đó sống tại Đan mạch. Có khoảng người nói tiếng Đan Mạch ở miền Bắc nước Đức, cùng với các nhóm người nhỏ hơn ở các nước Mỹ, Canada và Ác-hen-ti-na. Tiếng Đan Mạch là một trong những ngôn ngữ chính thức của cả Greenland và quần đảo Faroe. Cùng với tiếng Anh, tiếng Đan mạch cũng được hầu hết học sinh phổ thông ở Iceland học như một ngoại ngữ. Bên cạnh đó nó còn được sử dụng ở khắp các nước vùng Scandinavia khác như Thụy Điển, Na Uy và Iceland, vì thế bạn sẽ thấy tiếng Đan Mạch vô cùng hữu ích khi bạn đi đến những nơi này của thế giới. Xem thêm Điểm nhanh những lý do chọn du học Đan Mạch II. Học tiếng Đan Mạch có khó? Tiếng Đan Mạch là một ngôn ngữ rất khó học, so với tiếng Anh là khó. Khó ở các khía cạnh sau – Phát âm Không thể phát âm bồi kiểu tiếng Việt được. Tiếng Anh nói bồi còn hiểu òn tiếng Đan Mạch có cố mấy vẫn không đạt được trình độ chính xác. – Ngữ pháp Không có logic như tiếng Anh, có nhiều câu thuận mồm mà nói, nhiều từ bất quy tắc do đó cũng rất vất vả để học – Nghe Tiếng Đan Mạch đọc tắt rất nhiều và hay nói nhanh, mất chữ. Việc bạn tiếng không đủ mà còn phải va chạm và hiểu cách nói tắt của họ nữa – Đọc Nếu đã biết sẵn tiếng Anh thì việc đọc tiếng Đan Mạch, đoán từ, đoán câu khá đơn giản. Rất nhiều câu trong tiếng Đan Mạch có cấu tạo giống tiếng Anh. Nhưng nếu 1 người Việt không biết tiếng Anh thì không thể suy luận nổi từ vốn tiếng Việt của mình. – Viết Tiếng Đan Mạch có rất nhiều từ dài và phức tạp. Ngay cái tên phố mình ở đã dài và phức tạp rồi. Việc tối thiểu có thể làm là viết tên phố mình ở chắc chắn người Việt sẽ phải mất 1 thời gian để luyện tập. Mặc dù ngữ pháp tiếng Đan Mạch có rất nhiều điểm giống với tiếng Anh, nhưng ngôn ngữ này không thực sự dễ học, chủ yếu do phần phát âm tương đối phức tạp. Nếu bạn là người giỏi ngôn ngữ đang đi tìm thử thách, tại sao không kiểm tra chính mình bằng việc học một chút tiếng Đan Mạch? III. Học tiếng Đan Mạch miễn phí Là một sinh viên quốc tế hay một nhân viên làm việc tại Đan Mạch bạn có thể tham gia các khóa học tiếng Đan Mạch miễn phí. Để đăng kí bạn cần có số CPR của Đan Mạch tức là số ID. Khóa học ngôn ngữ này được cung cấp bởi một mạng lưới các trung tâm ngôn ngữ tư nhân và công cộng. Bạn có thể lựa chọn giữa các khóa học ngày hoặc buổi tối, được kết thúc bằng bài kiểm tra được tiểu bang phê duyệt phù hợp với khung ngôn ngữ châu Âu. 1. Các khóa học tiếng Đan Mạch online Nếu bạn có số CPR của Đan Mạch, thường sẽ có sẵn các khóa học tiếng Đan mạch online miễn phí tại trường ngôn ngữ. Các khóa học hướng đến người mới bắt đầu và cả người đã có kiến thức về ngôn ngữ Đan Mạch. Qua khóa học học viên có thể đạt đến trình độ thông thạo tiếng Đan mạch hoặc sử dụng như là ngôn ngữ bổ sung. Ví dụ về những khóa học online này như học tiếng Đan Mạch trực tuyến tại IA Sprog hoặc với Trung tâm ngôn ngữ Copenhagen, cả hai đều cung cấp các khóa học trực tuyến từ xa. Xem thêm Làm thế nào để có được số ID cá nhân tại Đan Mạch CPR ? 2. Khóa học tiếng Đan Mạch miễn phí tại các trường Đại học Rất nhiều trường Đại học cung cấp các khóa học tiếng Đan Mạch vào đầu năm học hay là một phần của chương trình hè. Để tìm hiểu thêm, hãy liên hệ với Văn phòng quốc tế tại Danish host institution. Các khóa học tiếng Đan mạch được giảng dạy ở một số trường đại học trên khắp thế giới. Viện văn hóa Đan mạch cũng cung cấp các khóa học tiếng Đan Mạch cho sinh viên đại học nước ngoài thông qua các chi nhánh nước ngoài. Đại sứ quán hoặc lãnh sự quán Đan mạch trong nước cũng có thể giúp bạn tìm cơ hội học tiếng Đan mạch gần nơi bạn sinh sống. Và một số trường ngôn ngữ Đan Mạch cũng cung cấp khóa học khoa học tiếng Đan Mạch trực tuyến ví dụ Netdansk. 3. Một số ứng dụng học tiếng Đan Mạch miễn phí Ngoài ra bạn còn có thể học từ vựng và ngữ pháp tiếng Đan mạch qua một số ứng dụng hữu ích sau ► Học tiếng Đan Mạch miễn phí ✓ Học tiếng Đan Mạch thông qua những cụm từ hữu ích trong các tình huống thực tế ✓ Học đối thoại tiếng Đan Mạch giúp bạn học từ vựng tiếng Đan Mạch bằng những danh từ và động từ được sử dụng rộng rãi, cũng như nói tiếng Đan Mạch một cách rõ ràng ✓ Chia động từ Bạn chỉ cần nhấn vào các động từ tiếng Đan Mạch và cách chia động từ sẽ được hiển thị đầy đủ gồm cả bản dịch. ► Học từ vựng tiếng Đan Mạch ✓ Từ điển Flashcard với bản dịch tiếng Đan Mạch-Tiếng Việt hơn từ ✓ Phát âm với âm thanh chất lượng cùng hình ảnh ✓ Không cần Internet kết nối trong quá trình học tập ✓ Các cấp độ từ hoàn toàn mới học cho tới nâng cao ✓ Thích hợp cho điện thoại và máy tính bảng di động Có thể bạn sẽ thấy thật khó khăn để họ tiếng Đan Mạch, nhưng bạn đừng lo vì hầu hết người dân ở đây đều có thể thành thạo tiếng Anh, nhưng việc biết tiếng Đan Mạch vẫn giúp bạn có thể dễ dàng hòa nhập cuộc sống của con người nơi đây hơn. Nếu bạn cần tư vấn hay giải đáp thắc mắc về du học Đan Mạch hãy liên hệ ngay với Du học CHD để được tư vấn miễn phí nhé! Công Ty Tư Vấn Du Học Và Đào Tạo CHD VP Hà Nội 217 Nguyễn Ngọc Nại, Quận Thanh Xuân Hotline 19006027 – – Tel 024 —————————————————————— VP Hồ Chí Minh 2/79 Phan Thúc Duyện, phường 4, quận Tân Bình Hotline – Tel 028 Email duhocchdgood Website Facebook Học đàn piano có khó không? Đây là câu hỏi của rất nhiều người đam mê muốn học và chơi đàn piano. Theo kinh nghiệm thực tế, học đàn piano khó hay dễ là do phương pháp dạy học piano của giáo viên và tâm thế học của học viên. Thứ nhất, phương pháp hướng dẫn học piano cơ bản phải làm sao cho ngắn gọn, dễ hiểu, phải đơn giản hóa vấn đề, cụ thể hóa kiến thức, làm cho kiến thức trở nên gần gũi thì người học tiếp cận kiến thức sẽ dễ dàng, quá trình thực hành sẽ nhanh tiến bộ. Bên cạnh kiến thức chuyên ngành sâu sắc, thầy cô phải tâm lý và trình bày những kinh nghiệm đi trước của mình để người học có động lực vượt qua. Thứ hai, vấn đề quan trọng hơn hết là ở tâm thế người học. Bạn có thể không có năng khiếu, nhưng bạn phải yêu piano. Chỉ khi yêu thích, đam mê và chăm chỉ học hỏi từng ngày bạn mới có thể chinh phục được cây đàn piano. Vốn dĩ câu trả lời cho câu hỏi học đàn piano có khó không hoàn toàn nằm ở bản thân người cạnh thắc mắc học đàn piano có khó không, độ tuổi nào thích hợp để học piano cũng được rất nhiều người quan tâm. Vì có người cho rằng sợ học quá sớm sẽ không đủ kỹ năng hay tư duy, nhưng nếu tuổi quá lớn thì học sẽ không còn hiệu quả. Thực tế điều này là không đúng. Trẻ em từ 3 - 4 tuổi đã có thể học đàn piano vì đây chính là độ tuổi đang phát triển nên việc học piano sẽ hỗ trợ khá nhiều trong việc học văn hóa. Bên cạnh đó, việc tiếp xúc với đàn piano từ khi còn nhỏ cũng rất có lợi cho việc cảm nhận âm nhạc và phát triển tư duy. Tuy nhiên thì độ tuổi thực sự thích hợp để học đàn piano cho bé vẫn là 6 tuổi. Ở độ tuổi này, tay các bé đã có một lực cố định, tư duy đang dần hoàn thiện và bắt đầu sáng tạo, có thể chơi piano rất đàn piano có khó không, độ tuổi nào thích hợp để học piano không quan trọng bằng việc bạn xác định được niềm đam mê với piano và quyết tâm theo đuổi. Có rất nhiều cách học tự học piano tại nhà, học nhóm cùng bạn, học gia sư, học tại câu lạc bộ nhưng cách học hiệu quả nhất vẫn là theo học tại một trường âm nhạc uy tín. Trường Âm nhạc Yamaha được biết đến là nơi đào tạo âm nhạc chuyên nghiệp. Tại đây, các khóa học đàn piano được mở liên tục, chương trình học bài bản theo từng cấp độ và độ tuổi khác nhau. Không chỉ tập trung mang lại một hiệu quả học tập tốt nhất, Yamaha còn đưa ra một mức học phí ưu đãi, tạo điều kiện cho tất cả mọi người đều có thể tham gia các khóa học piano từ lớp cơ bản đến học piano cổ điển, đặc biệt là chương trình ưu đãi liên tục Đăng ký liên tục 6 khóa đóng học phí 6 tháng miễn phí Đăng ký nhập học VNĐ Đăng ký liên tục 4 khóa đóng học phí 1 năm ưu đãi trên tổng học phí Quà tặng khi giới thiệu thành công 1 học viên bộ sưu tập gấu Pupple Friend. Với những gì đem lại, Yamaha chính xác là một địa điểm học piano uy tín, chất lượng và hiệu quả. Hãy đến và đăng ký các lớp HỌC THỬ MIỄN PHÍ của trường và tận hưởng không gian giáo dục âm nhạc chất lượng. đăng ký học thử ngay Thông tin liên hệ Trường Âm nhạc Yamaha Yamaha Music School Vietnam Địa chỉ Tầng 2, Lô S62AB, Aeon Mall Tân Phú - 30 Bờ Bao Tân Thắng, Sơn Kỳ, Tân Phú, TP. HCM Hotline 1900 299 279 Facebook Yamaha Music School Vietnam Yamaha Music Vietnam Hotline 1900 299 279 9h - 17h, Thứ 2 - Thứ 6 hàng tuần Facebook Yamaha Music Vietnam Tiếng Đan Mạch dansk phát âm [d̥anˀsɡ̊] nghe; dansk sprog, [ˈd̥anˀsɡ̊ ˈsb̥ʁɔʊ̯ˀ] là một ngôn ngữ German Bắc nói bởi khoảng 5,5 đến 6 triệu người, chủ yếu tại Đan Mạch và vùng Nam Schleswig ở miền bắc Đức, nơi nó được công nhận như một ngôn ngữ thiểu số.[5] Cũng có những cộng đồng nói tiếng Đan Mạch tại Na Uy, Thụy Điển, Tây Ban Nha, Hoa Kỳ, Canada, Brasil và Argentina. Một phần của loạt bài vềVăn hóa Đan Mạch Lịch sử Dân tộcNgười Đan Mạch Ngôn ngữ Ẩm thực Biểu tượng Quốc kỳ xts Như những ngôn ngữ German Bắc khác, tiếng Đan Mạch là hậu duệ của tiếng Bắc Âu cổ, ngôn ngữ chung của các dân tộc German tại Scandinavia trong thời đại Viking. Tiếng Đan Mạch, cùng với tiếng Thụy Điển, phát triển từ nhóm phương ngữ Đông Bắc Âu cổ, trong khi tiếng Na Uy trung đại, trước khi chịu ảnh hưởng tiếng Đan Mạch, phát triển từ nhóm phương ngữ Tây Bắc Âu cổ, giống như tiếng Faroe và tiếng Iceland. Phân loại hiện nay xem tiếng Đan Mạch, Na Uy và Thụy Điển là ngôn ngữ Scandinavia lục địa trong khi tiếng Iceland và Faroe là ngôn ngữ Scandinavia hải đảo. Cho tới thế kỷ 16, tiếng Đan Mạch là một dãy phương ngữ kéo dài Schleswig đến Scania, không có dạng chuẩn và phép chính tả chính thức. Với sự Cải cách Tin Lành và sự phát triển của in ấn, một ngôn ngữ chuẩn được đặt ra, dựa trên giọng trí thức Copenhagen. Cách đây 1 tháng có một người bạn hỏi mình về cuộc sống ở Đan Mạch, chị ấy đang tính cách tìm đất nước khác để sinh sống vì “không chịu nổi Việt Nam nữa rồi”. Sau khi có 1 số lời khuyên cho chị, ngày hôm nay mình chứng mắt chứng kiến gia đình một người bạn ở đây sống vô cùng cực khổ, đến nỗi khi ở trong nhà người bạn đó, chứng kiến ông bố nhậu nhẹt mình giờ còn run bần bật. Mình quyết định, cần phải viết về cuộc sống người Việt ở Đan Mạch, tất cả những gì mình biết, vì người Việt Nam vỡ mộng qua Đan Mạch rất nhiều, và người Việt muốn sang nước ngoài đổi đời cũng rất nhiều. NGÔN NGỮ Đan Mạch nói tiếng Đan, sử dụng thông thạo tiếng Anh. Nhưng với tiếng Anh người Việt kể cả đã học tiếng Anh lên trình độ Đại học như mình chỉ dừng lại ở việc giao tiếp thông thường. Giao tiếp thông thường là đi chợ, mua đồ, hỏi đường về nhà, xin sự giúp đỡ, kết bạn xã giao. Tiếng Anh là thứ tiếng phổ cập mà con nít 11 tuổi ở đây nói đã rất giỏi nên bạn chẳng có ưu thế nào khi bạn giỏi tiếng Anh cả, và vì thế nên tiếng Anh thì bạn cũng đi làm các công việc bậc thấp cả thôi nếu bạn không có bằng cấp. Tiếng Đan là một ngôn ngữ rất khó học, so với tiếng Anh là khó. Khó ở các khía cạnh sau – Phát âm tiếng Đan không thể phát âm bồi kiểu tiếng Việt được. Tiếng Anh nói bồi còn hiểu còn tiếng Đan có cố mấy vẫn không đạt được trình độ chính xác. – Ngữ pháp tiếng Đan không có logic như tiếng Anh, có nhiều câu thuận mồm mà nói, nhiều từ bất quy tắc do đó cũng rất vất vả để học – Nghe Tiếng Đan đọc tắt rất nhiều và hay nói nhanh, mất chữ. Việc bạn tiếng không đủ mà còn phải va chạm và hiểu cách nói tắt của họ nữa – Đọc Nếu đã biết sẵn tiếng Anh thì việc đọc tiếng Đan, đoán từ, đoán câu khá đơn giản. Rất nhiều câu trong tiếng Đan có cấu tạo giống tiếng Anh. Nhưng nếu 1 người Việt không biết tiếng Anh thì không thể suy luận nổi từ vốn tiếng Việt của mình. – Viết Tiếng Đan có rất nhiều từ dài và phức tạp. Ngay cái tên phố mình ở đã dài và phức tạp rồi. Việc tối thiểu có thể làm là viết tên phố mình ở chắc chắn người Việt sẽ phải mất 1 thời gian để luyện tập. Vậy nên khi một người nói với mình rằng họ muốn nhập cư ở nước ngoài, việc đầu tiên mình nghĩ tới là tiếng nói. Mình không hiểu tại sao một số người Việt không hề có sự chuẩn bị gì sẵn sàng nhập cư tại các nước không nói tiếng Anh. Mình dám cá rằng ngay cả các nước như Mỹ, Anh, Úc, Canada có tiếng Anh thì việc hòa nhập đã là một vấn đề trở ngại rồi, nói gì đến cái xứ Châu Âu này? Ngôn ngữ không hề là thứ “cứ có mối trường là học nhanh lắm” với những người sợ sệt. Không phải ở môi trường ai cũng nói tiếng nước ngoài là mình tự dưng biết nói đâu. Mình gặp quá nhiều người Việt Nam ở đến hơn chục năm vẫn không nói được, hoặc chỉ dừng lại ở giao tiếp thông thường. Những người đó chỉ có thể đi làm các công việc bậc thấp, lương đủ sống. Đan Mạch là đất nước không có người nghèo, các công việc như rửa bát cũng có xe hơi, thuê nhà tốt được. Nhưng những công việc có bằng cấp cao hơn như tự mở cửa hàng đồ ăn, tự mở tiệm nail thì đều cần tiếng Đan, tiếng phải đủ để làm việc luật, thuế và vấn đề xã hội khác. KHÍ HẬU Đan Mạch có mùa đông tuy không lạnh như Canada, Phần Lan, Thụy Điển, Na Uy… nhưng vô lý kinh khủng và rất buốt bởi Đan Mạch gần biển. Cái lạnh mùa đông có những hôm độ ẩm lên tới 94% kèm theo gió thổi mạnh vô cùng đáng sợ. Việt Nam là đất nước khi hậu nhiệt đới gió mùa, so mùa đông ở Hà Nội với Đan Mạch thì Đan Mạch có phần khỏe người hơn vì không có gió nóng – lạnh bất ngờ như Hà Nội. Nhưng so Đan Mạch với những câu nói đại khái là “ở Tây nó lạnh nhưng lạnh khô nên không – sao – đâu” thì không hề chính xác chút nào. ĐỒ ĂN Có một quy ước rất đơn giản, cái gì Việt Nam rẻ thì Đan Mạch đắt, và ngược lại. Có những ngày mình chẳng biết phải nấu món gì khi ăn mãi cà chua, bắp cải. Cảm giác như không có thứ gì có lá xanh sống được ở đây. Đương nhiên tiệm đồ châu Á luôn có, với giá 1 mớ rau muống 200g còn đắt hơn 1kg cà chua. Thịt thì quanh quẩn người ta ăn lợn, bò, gà, vịt, cừu là chủ yếu bán trong siêu thị. Xa xỉ thì có thêm mấy con đồ biển nhưng đặc biệt mấy con đó chỉ có thể mua được rất đắt trong tiệm đồ Á thôi. Ăn uống thiếu rau, làm bạn với bơ sữa thịt thà, ăn cà chua, dưa chuột và uống Vitamin là cách mình cố gắng để cho đủ chất ở đây. Muốn có rau ăn thoải mái, hoa quả ngập răng, rau thơm ăn không hết vứt đi cả mớ thì phải học cho giỏi, hết Thạc Sỹ kiếm được việc làm hoặc nhà nước trả tiền trợ cấp thất nghiệp thì tha hồ có tiền mua rau . VĂN HÓA Mình bị sock văn hóa khá nhiều khi mới sang. Ban đầu mình không nghĩ mọi chuyện có thể khó đến thế, mình vốn được đi học tiếng Anh với người nước ngoài từ nhỏ, khi lớn hơn lại đi học đại học quốc tế và ảnh hưởng phim ảnh nên nghĩ văn hóa phương Tây nói chung có thể thích ứng được. Tuy nhiên, khi bắt đầu cuộc sống ở khu vực Bắc Âu mình nhận ra tất cả những gì mình ý thức về văn hóa nước ngoài khác hẳn. Họ không thân thiện như người nước ngoài tại Việt Nam. Người Đan Mạch mình tiếp xúc rất ít nở nụ cười. Họ thật ra nổi tiếng là lạnh lùng với người lạ. Đối với mình luôn có một hàng rào cách trở giữa mình và họ khiến cho mình không biết nên cười, hay nên nói, hay nên hỏi. Cách tốt nhất mình chọn cho bản thân là trật tự và điều này đã khiến mình phát điên trong 1 thời gian dài vì không được nói. Họ không quan tâm đến người khác như cách người Việt quan tâm, nhất là trong tập thể. Tại một bàn ăn của người Việt, chúng ta thường cố nói chuyện với tất cả mọi người và không để người kia bị ra khỏi cuộc đối thoại. Tại bàn ăn của người Đan Mạch, nhất là các cuộc hội ngộ bạn bè nhóm nhỏ, họ không quan tâm mình không hiểu tiếng Đan nên những gì họ nói chỉ toàn tiếng Đan với nhau và nếu mình có nhu cầu thì lên tiếng, hỏi 1 2 câu tiếng Anh rồi lại tắt ngóm nhìn mọi người và không hiểu gì. Có những lần mình khóc nức nở vì chẳng hiểu gì, mình còn từng ghét tiếng Đan, ghét những người bạn Đan ấy vô cùng đến nỗi mình chẳng muốn học tiếp nữa. Nhưng sau rồi mọi chuyện cũng nguôi ngoai đi, mình cũng tự nhủ không vì những chuyện như thế mà bỏ cuộc. Họ thẳng thắn và độc lập hơn nhiều lần so với mình tưởng. Ví dụ như 1 cặp đôi sống với nhau như vợ chồng vẫn có quỹ riêng và chia đôi tiền sinh hoạt phí. Hay, mẹ không được phép vào phòng con nếu chưa có sự cho phép của con. Thật ra những chuyện này ở Việt Nam mình cũng quen rồi, mẹ vào phòng mình thì mình cũng quen rồi, suốt ngày phải chuẩn bị lý do giải trình vì sao phòng bẩn thế, sao quần áo chưa giặt.. Nhưng khi ở Đan Mạch, mình lại bắt đầu cảm thấy cực kì nhạy cảm. Mình ghét khi có người đến nhà mình mà không báo trước, mình ghét khi có người bước vào phòng mình tự nhiên kể cả đó là người nhà, sự bực bội đó mình lại bị văn hóa Việt Nam làm cho mâu thuẫn đến nỗi stress vì không biết xả vào đâu. Sau cùng mình học cách thỏa hiệp, nói ra bằng lời và vạch rõ ranh giới. Điều này làm mất lòng mọi người nhưng mình cảm thấy tinh thần khỏe mạnh hơn khi mọi người hiểu được điều đó. LỜI KẾT Mình xin viết đến đây và nếu các bạn có những câu hỏi gì thêm mình sẽ trả lời thêm. Xin lưu ý là blog đều mang tính cá nhân, trải nghiệm cá nhân và ý tưởng cá nhân của mình. Để cho chắc chắn, các bạn hãy thử google qua trước khi đi đến kết luận nhé 😉

học tiếng đan mạch có khó không